Muchos tienen la idea de que los japoneses son muy educados y nunca harían nada para molestar. No es que no sea cierto, pero es que los japoneses también tienen su "lado oscuro". Normalmente la cara educada la tienen de cara a la sociedad. Pero entre amigos son gente normal, beben y se divierten. Y muchas veces, beben demasiado. No es dificil ver algún japonés/a borracho por las calles de Tokyo a partir de las 7 de la tarde. Este "lado oscuro" es algo que algunos necesitan para salir de la estricta rutina del trabajo. A veces parece que los japoneses no tienen otra forma de desinhibirse que bebiendo alcohol. Y es por eso que tienen cantidades ingentes de alcohol para comprar. Como ejemplo os dejo estas botellas de casi 3 litros de whisky que hay en el supermercado al lado de mi casa.


DOMINGO
keizaigaku = けいざいがく = 経済学
Economía

LUNES
narau = ならう = 習う
Aprender

MARTES
kakitome = かきとめ = 書留
Carta certificada

JUEVES
shukusha = しゅくしゃ = 宿舎
Dormitorio, residencia de estudiantes (dormitory)
VIERNES
imaichi = いまいち = 今一
no muy bueno, no mucho

SÁBADO
yousu = ようす = 様子
Apariencia


Si sabes más japonés que yo, y ves que algo está mal, dimelo en un comentario para corregirlo.
El pasado fin de semana fui al Yodobashi Camera de Kichijôji para comprarme una PlayStation 3, y de camino vi esta alcantarilla. A falta de mi cámara, Nipponisimo me hizo la foto con su móvil. Ya está la alcantarilla para los bomberos de Musashino-ku añadida a mi lista bizarra.

DOMINGO 26
bunka = ぶんか = 文化
Cultura

MARTES 28
shitsudo = しつど = 湿度
Nivel de humedad

MIERCOLES 29
ryôkin = りょうきん = 料金
Tarifa, Cargo

VIERNES 31/12/2010
hômon suru = ほうもんする = 訪問する
Visitar

SÁBADO 1/1/2011
kumiawase = くみあわせ = 組み合わせ
Una combinación

DOMINGO 2
hageteiru = はげている = 禿げている
Perder pelo, Quedarse calvo

LUNES 3
hantô = はんとう = 半島
Península

MARTES 4
hakuchô = はくちょう = 白鳥
Cisne

MIERCOLES 5
tokai = とかい = 都会
Un área urbana

VIERNES 7
naosu = なおす = 治す
Curar, Reparar

SÁBADO 8
omou = おもう = 思う
Pensar



Si sabes más japonés que yo, y ves que algo está mal, dimelo en un comentario para corregirlo.
Al fin vuelvo despues de las navidades. Feliz Año Nuevo a todos. Lamentablemente no tengo ninguna foto especial de año nuevo, aunque si tengo fotos de los primeros días de un nuevo año en Tokyo. Pero eso llegará en otro momento.

Yogurito - Licor de Yogur, originalmente cargada por riyiqh_kamikaze.

Aquí os dejo una foto de una bebida que ya he visto en unos cuantos supermercados de Tokyo. Yogurito, el licor de Yogur. Y en la misma balda (aunque no se ve el nombre) Mangoya, que supongo que será licor de mango. Si no os gustan los alcoholes convencionales, aquí teneis de sobra para elegir. Eso si, estas bebidas están carillas.

Ultimamente no paro. Examen en la escuela de japonés, viaje a Korea para renovar el visado de turista en Japón.... ¡¡Aquí os dejo las palabras que tocaban la semana pasada!! Seguiré poniendolas cada domingo como si no hubiera pasado nada, jeje. Y hoy hay doble ración de palabras.

DOMINGO 12
utsuru = うつる =
Ser fotografiado

LUNES 13
meisaku = めいさく = 名作
Obra maestra

MARTES 14
shichou* = しちょう = 市長
Alcalde

JUEVES 16
shitamachi chifuu = したまちふう = 下町風
Estilo del centro(downtown)

SÁBADO 18
sentaku = せんたく = 選択
Elección

DOMINGO 19
hakushi = はくし = 白紙
Papel en blanco

LUNES 20
kagaku = かがく = 化学
Química

MIÉRCOLES 22
shitamachi = したまち = 下町
Centro (de una ciudad)

JUEVES 23
shitsumon suru = しつもんする = 質問する
Hacer una pregunta

VIERNES 24
gakushuu suru = がくしゅうする = 学習する
Aprender

SÁBADO 25
toukyouto* = とうきょうと = 東京都
Área metropolitana de Tokyo



*Cuando en alguna ocasión escribo por ejemplo "ou" como en "toukyouto", realmente la "u" no se pronuncia. En ese caso la "o" se alarga como si hubiera 2. A partir de ahora escribiré esas vocales "alargadas" con ^encima de la vocal. Por ejemplo "toukyouto" pasa a ser "Tôkyôto".


Si sabes más japonés que yo, y ves que algo está mal, dimelo en un comentario para corregirlo.
Date Masamune (1567 – 1636) fue un samurái y daimyō (soberano feudal) japonés de comienzos del periodo Edo, y fue el fundador de la ciudad de Sendai. Era un gran táctico militar, y era popularmente conocido por su casco en forma de luna creciente y por la falta de su ojo derecho, el cual no se sabe como lo perdió. Masamune fue también un gran promotor de la cultura en esa época, construyó muchos palacios y mejoró la región, y además alentaba a los extranjeros a visitar Japón.

DSCN2091
Escultura situada en la colina de Sendai, cerca de los restos del castillo de la ciudad.

Hay 2 teorías por las que se cree que hacía esto. Una de ellas es que se convirtió al cristianismo secretamente, ya que mostraba simpatía por misioneros, les dejaba predicar en su provincia, e incluso liberó a uno de ellos que Ieyasu Tokugawa tenía como prisionero (Luis Sotelo). Esta teoría ha sido casi descartada por expertos y creen que la verdadera razón era que intentaba conseguir tecnología europea, como otros daimyô habían estado haciendo.

Masamune Date murió en 1636 como un gran estratega militar y un administrador sabio. Dos años después surgió la rebelión Shimabara, liderada principalmente por campesinos cristianos.
Parece que cuanto más quiero postear menos lo hago. Pero sigo aquí.

DOMINGO
sodatsu = そだつ = 育つ
 Crecer, Criar 

LUNES
 machi = まち =
 Pueblo (Town)
 
MARTES
akachan = あかちゃん = 赤ちゃん
 Bebé
 
MIÉRCOLES
shi = =
Ciudad
 
JUEVES
shinken = しんけん = 真剣
Serio

VIERNES
ryuugakusuru = りゅうがくする = 留学する
Estudiar en el extranjero

SÁBADO
mura = むら =
Pueblo (Village)



Si sabes más japonés que yo, y ves que algo está mal, dimelo en un comentario para corregirlo.
DOMINGO
kotae = こたえ = 答え
 Respuesta 

LUNES
 onyomi = おんよみ = 音読み
 Lectura china de los kanjis
 
MARTES
youshiki = ようしき = 様式
Modo, Estilo 
 
MIÉRCOLES
seiji = せいじ = 政治
Política 
JUEVES
butsuri = ぶつり = 物理
Física

VIERNES
masshiro = まっしろ = 真白
Blanco puro

SÁBADO
kyouiku = きょういく = 教育
Educación, Entrenamiento



Si sabes más japonés que yo, y ves que algo está mal, dimelo en un comentario para corregirlo.

Últimamente escribo con cuentagotas, pero aquí estoy de nuevo para hablaros del Tôchô. Esa es la forma corta de llamar al Tôkyô-to Chôsha (東京都庁舎), o lo que es lo mismo en español el edificio gubernamental de la metrópolis de Tokyo. Que resulta que es el edificio más alto de Tokyo (243 metros), así que el nombre de Tôchô le viene como anillo al dedo. 


DSCN0671

El edificio alberga el centro del gobierno local de toda la provincia de Tokyo, incluyendo todas las ciudades y pueblos que conforman Tokyo, además de los 23 barrios del centro de la ciudad. Los cuales se pueden ver desde el observatorio (gratuito) que hay en lo alto del edificio. 


DSCN0673

Este edificio se terminó de construir en 1991 con dinero público (157.000 millones de Yenes), por lo que recibe el sobrenombre de "Torre de los impuestos". El diseñador del edificio fue el japonés Kenzô Tange, conocido por ser el arquietecto de, entre otros, el museo en memoria de las victimas de la bomba atómica de Hiroshima.


DSCN0669