DOMINGO
genshoku = げんしょく = 原色
Colores primarios

LUNES
hiruma = ひるま = 昼間
Día (daytime)

MARTES
shikaku = しかく = 四角
Cuadrado

MIÉRCOLES
keiyu = けいゆ = 経由
Mediante, a través de (by way of)

JUEVES
bôzu atama = ぼうずあたま = 坊主頭
Cabeza rapada (o con pelo muy corto)

VIERNES
rekishi = れきし = 歴史
Historia

SÁBADO
sama = さま =
Señor/Señora (se usa como sufijo del nombre de una forma muy formal)



Si sabes más japonés que yo, y ves que algo está mal, dimelo en un comentario para corregirlo.

"Cuando Kanata Sorami era pequeña, a causa de una guerra, se encontraba completamente sola, y encontró inspiración en una trompetista con quién se encontró. A los 15 años cumple su sueño de alistarse en la armada y convertirse en cornetista. Es asignada a la ciudad de Seize, donde se encontrará bajo el mando de Rio Kazumiya."

Este es el argumento inicial de "Sora no Oto" ("El Sonido del Cielo"). Un anime del estudio "A-1 Pictures" que comenzó a emitirse el 5 de Enero del pasado año en TV Tokyo. Lo más curioso de este anime para cualquier español es el hecho de que la ciudad de Seize está basada en Cuenca. Parece que últimamente en España se ha notado gran afluencia de japoneses en Cuenca gracias a este anime. Aquí os dejo el trailer.

LUNES
tokushoku = とくしょく = 特色
Característica

MARTES
gyôsei = ぎょうせい = 行政
Administración

MIÉRCOLES
sankaku = さんかく = 三角
Triángulo

JUEVES
seijika = せいじか = 政治家
Político

VIERNES
minshuku = みんしゅく = 民宿
Hostal

SÁBADO
raku(na) = らく(な) = 楽(な)
Fácil, confortable



Si sabes más japonés que yo, y ves que algo está mal, dimelo en un comentario para corregirlo.

Girl's Generation o SNSD, son un grupo de K-Pop (Korean Pop) muy popular actualmente en Japón. SNSD viene del coreano 소녀시대, que se lee "So Nyeo Shi Dae" . El grupo está formado por 9 chicas surcoreanas: Taeyeon, Jessica, Sunny, Tiffany (la líder), Hyoyeon, Yuri, Sooyoung, Yoona y Seohyun. Por supuesto, como tantos otros grupos de J-Pop y K-Pop, las chicas son guapas y jóvenes (entre 19 y 21 años).


El grupo canta principalmente en coreano, pero algunas canciones las han cantado también en japonés, por eso tienen ahora tanto éxito por aquí. La canción más conocida del grupo por estos lares es 'Gee'. Aquí os dejo el videoclip coreano de la canción para que disfruteis.

DOMINGO
ôkamiotoko = おおかみおとこ = 狼男
Hombre lobo

LUNES
mayonaka = まよなか = 真夜中
Medianoche

MARTES
utsusu = うつす = 映す
Reflejar

MIÉRCOLES
jihanki = じはんき = 自販機

JUEVES
oto = おと =
Sonido

VIERNES
seishitsu = せいしつ = 性質
Carácter, Naturaleza (de una persona)

SÁBADO
kumi = くみ =
Grupo, Set



Si sabes más japonés que yo, y ves que algo está mal, dimelo en un comentario para corregirlo.
Hanko (判子) o Inkan (印鑑) es el nombre que tienen los sellos de tinta, típicos del este asiático, en Japón. Estos sellos equivalen a la firma a bolígrafo que hacemos en Occidente, y por ello se usa en documentos oficiales como el contrato de un apartamento o para la creación de una cuenta bancaria. Aunque hay 4 tipos de sellos para uso personal; Jitsu-in, Ginko-in, Mitome-in y Gago-in, el jitsu-in es el de uso más cotidiano, y todos suelen usarse con tinta de color rojo.

La primera evidencia del uso del hanko fue en el año 57. En aquella época, sólo el Emperador y sus vasallos más fieles podían usarlo, ya que era un símbolo de la autoridad del Emperador. La gente noble comenzó a utilizar sus propios Hanko hacia el año 750, y los samurai durante la Edad Media. Actualmente es posible hacerse un Hanko con katakana, en caso de ser extranjeros, y para algunos documentos es necesario.

Perdonad por tan poco post ultimamente, no tengo mucho tiempo. Pero lo compensaré más adelante con más posts.

DOMINGO
shukuhaku suru = しゅくはくする = 宿泊する
Alojarse

LUNES
Zairyô = ざいりょう = 材料
Ingredientes

MARTES
renshuu suru = れんしゅうする = 練習する
Practicar, repasar

MIÉRCOLES
ongaku = おんがく = 音楽
Música
JUEVES
kubetsu suru = くべつする = 区別する
Distinguir, Diferenciar

VIERNES
kindaishi = きんだいし = 近代史
Historia Moderna



Si sabes más japonés que yo, y ves que algo está mal, dimelo en un comentario para corregirlo.