Tras explicar el Hiragana y Katakana, comienzo con las lecciones de japonés. Lo que haré es poner ejemplos con los que podais aprender la estructura de las frases, y un poco de kanjis y vocabulario.

En esta primera lección os pongo ejemplos de una frase positiva (1), otra negativa (2), una pregunta(3) y una frase positiva que incluye la palabra 'también' en ella(4). Os dejo la frase en Japonés, cómo se lee, la traducción a español y una breve explicación.


1. わたしは マイクミラーです。

Watashi wa maiku miraa desu.

Yo soy Mike Miller.


- わたしは es el sujeto de la frase. です es del verbo ser (suru), que es irregular. Aunque el kana se lee 'ha', es el kana utilizado para indicar el sujeto, y se lee 'wa'. Para escribir 'Mike Miller' se usa katakana.


2. サントスさんは 学生 じゃ (でわ) ありません。

Santosu-san wa gakusei ja (dewa) arimasen.

Santos no es un estudiante.


- じゃ ありません o でわ ありません, son lo mismo, y es la forma negativa de です.さん se usa detrás del nombre o apellido del una persona, normalmente, para mostrar respeto (señor/a), pero alguna vez se puede omitir la traducción.


3. ミラーさんは 会社員 ですか。

Miraa-san wa kaishain desuka.

¿Miller es empresario?


- Las preguntas se forman igual que las frases positivas, pero añadiendo al final de la frase.


4. サントスさんも 会社員 です。

Santosu-san mo kaishain desu.

Santos también es empresario.


- Para añadir
'también' en una frase positiva, se sustituye (wa), que indica el sujeto, por .


Vocabulario y kanji:
Watashi --> Yo
Gakusei --> Estudiante --> 学生 --> がくせい
Gakkou --> Colegio --> 学校 --> がっこう
Kaishain --> Empresario/Trabajador --> 会社員 --> かいしゃいん
Kaisha --> Empresa --> 会社 --> かいしゃ